Welkom bij mijn Kanji

Wat is het Kanji?

Het Kanji is één van de 3 schriften in het Japans. De andere schriften heten het Hiragana en het Katakana. Het Kanji is overgenomen uit het Chinees en bestaat officieel uit 2136 tekens (2020). Het verschil met het Hiragana en het Katakana is dat het Kanji logografisch is, wat wil zeggen dat ieder teken een eigen betekenis heeft.  Waarbij het Hiragana en het Katakana juist fonetisch zijn net zoals ons alfabet.

Naast dat het schrift het Kanji wordt genoemd worden de letteren of tekens zelf ook kanji genoemd.

Kanji in letter with paper

Wat is de studiemethode Mijn Kanji?

Mijn Kanji is een reeks oefenboeken voor het leren van de Japanse kanji. Ieder deel behandeld 1 klas aan kanji tekens zoals dit wordt gedaan in Japan zelf op de basisschool. Zo behandeld Mijn Kanji deel 1 alle kanji die wordt behandeld in klas 1 van de basisschool in Japan.

Deze studiemethode werkt door middel van het (vaak) tekenen van de kanji. Dit helpt bij het onthouden van de betekenis.

Mijn Kanji heeft ook per kanji veelgebruikte woorden weergegeven. Kanji tekens worden niet altijd alleen gebruikt maar vaak in combinatie met andere kanji. Waarbij ze samen weer een ander woord betekenen. Niet alleen de betekenis van de kanji komt hiermee naar voren maar het toont ook een bepaalde logica aan waarom een kanji gebruikt wordt samen met een andere kanji. Bijvoorbeeld: yuu () is een woord op zichzelf en betekent avond. Hi () is ook een woord op zichzelf en betekent zon. En samengevoegd krijg je yuuhi (夕日) en betekent: avondzon.

Deze manier van leren is ook ontzettend bruikbaar omdat de woordenschat hiermee wordt vergroot wat een belangrijk onderdeel is van het Japans.

Voorkant Mijn Kanji 1 A4 formaat
Mijn Kanji deel 1
Pagina 36 en 37 van Mijn Kanji 1

Wat is Mijn Kanji niet?

Mijn Kanji is geen grammatica boek. Voor het studeren van grammatica zijn er vele studieboeken beschikbaar. 

Mijn Kanji is geen digitale studiemethode.

Waarom mijn Kanji?

Hiervoor zijn 3 belangrijke redenen: de eerste rede is dat alle studieboeken die beschikbaar zijn vrijwel allemaal naar het Engels zijn. Ook al kunnen we goed Engels, toch blijkt de ervaring dat het minder moeite kost om het te leren naar onze moedertaal.

De 2e rede is dat kanji leren veel is en dat maakt een prettige studiemethode extra belangrijk. Tekenen helpt goed bij het onthouden. En op papier is het toch net allemaal wat overzichtelijker dan bij digitaal.

De 3e rede is om Nederlanders meer enthousiast te maken voor Japan en de Japanse taal. Japan wordt steeds populairder en heeft ook aan Nederland veel te bieden.

Voorkant Mijn Kanji 2 A4 formaat
Mijn Kanji deel 2

Wat kun je ermee?

De boeken verlopen een bepaalde curve waarvan deel 1 het makkelijkste is en deel 6 (nog niet beschikbaar op dit moment) het moeilijkst. De boeken zijn een handig hulpmiddel bij het studeren van de Japanse taal waarbij alle focus ligt op de kanji en de woordenschat.